– The product description must be in HTML format for the wordpress editor, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Collez ce sticker bouddha toilette sur la partie plate de votre toilette
Décorez votre surface préférée avec ce sticker. Nos autocollants bouddha toutes surfaces sont biens aimés par nos clients. Sa conception nous rappelant l’univers du bouddhisme. Simple à coller, nos stickers bouddha possèdent des surfaces adhésives transparentes hautes performances.
Pourquoi intégrer un sticker bouddha sur votre toilette
Démarquez vous et rendez votre toilette unique avec ce sticker bouddha.
Dimension : Plusieurs tailles disponibles
Vinyle adhésif de haute qualité
Stickers réalisés en une seule pièce
Découpe au laser haut précision
Convient pour n’importe quel type de surface
Ne laisse pas de traces (même après plusieurs années)
LIVRAISON STANDARD OFFERTE 🎁
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
tatouage bouddha citations bouddha tatouage bouddhiste signification avalokiteshvara citations bouddha amour citation bouddha chemin bouddha gros croix bouddhiste dessin bouddha facile bouddha dessin facile
– The product description must be in HTML format for the wordpress editor, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Collez ce sticker bouddha toilette sur la partie plate de votre toilette
Décorez votre surface préférée avec ce sticker. Nos autocollants bouddha toutes surfaces sont biens aimés par nos clients. Sa conception nous rappelant l’univers du bouddhisme. Simple à coller, nos stickers bouddha possèdent des surfaces adhésives transparentes hautes performances.
Pourquoi intégrer un sticker bouddha sur votre toilette
Démarquez vous et rendez votre toilette unique avec ce sticker bouddha.
Dimension : Plusieurs tailles disponibles
Vinyle adhésif de haute qualité
Stickers réalisés en une seule pièce
Découpe au laser haut précision
Convient pour n’importe quel type de surface
Ne laisse pas de traces (même après plusieurs années)
LIVRAISON STANDARD OFFERTE 🎁
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
tatouage bouddha citations bouddha tatouage bouddhiste signification avalokiteshvara citations bouddha amour citation bouddha chemin bouddha gros croix bouddhiste dessin bouddha facile bouddha dessin facile
– The product description must be in HTML format for the wordpress editor, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product